The Banff and Buchan Collection

Marion Johnstone, Macduff, 10/1994

Jock Duncan, Pitlochry, 30/09/1994

Word Search page:
      PC Control+F

Mac Command+F

NEFA 1994.060.01   Transcription
P: Marion Johnstone
T:
The water skelpie
S:
MJ's grandmother used to warn them that the water skelpie would get them if they went down to the water at night.

NEFA 1994.060.02   Transcription
P: Marion Johnstone
T:
The Betty of Malmo
FL:
Twas on a dark and stormy night when the Betty o Malmo hove in sight
S: Poem about a shipwreck in Gardenstown in 1893.

NEFA 1994.060.03   Transcription
P: Marion Johnstone
T:
Hogmanay and Halloween
S:
They did not dress up an New Year, but at Halloween.

NEFA 1994.060.04    Transcription
P: Marion Johnstone
T: Rise Up Guid Wife
FL:
Rise up guid wife an shak yer feathers
S:
11 line traditional rhyme recited by first footers at Hogmanay.

NEFA 1994.060.05    Transcription
P: Marion Johnstone
T:
Christmas
S:
They did not celebrate Christmas much in MJ's youth. Even presents were kept for Hogmanay. They used to go out singing on Aul Eel [Old Yule], January 5. You would go to someone's door and shout 'Eel', and you would get an Eel penny. They would love to get sweeties.

NEFA 1994.060.06    Transcription
P: Marion Johnstone
T:
About MJ's poem, To Davie
S:
MJ's uncle Davie would go south to the fishing and bring home rock for her. She made the poem for him.

NEFA 1994.060.07    Transcription
P: Marion Johnstone
T:
To Davie, Mony's the Time
FL:
Mony's the time we wannert the braes in primroses jist in thicks
S: Made about four or five years ago.

NEFA 1994.060.08    Transcription
P: Marion Johnstone
T:
Making songs
S:
Sometimes the poems just pour out.

NEFA 1994.060.09    Transcription
P:
Jock Duncan
T:
Biographical information
S:
Born at Gellybrae, New Deer. Background details on family. Story about snowstorms past.

NEFA 1994.060.10    Transcription
P: Jock Duncan
T:
Father
S:
Stories about JD's father's strength, thrashing and loading bags of grain.

NEFA 1994.060.11    Transcription
P: Jock Duncan
T:
Moving to Faddenhill
S:
The family moves. Discussion of siblings. JD lived though hard times, but farmers survived it much better than most. Discussion of food and hunting.

NEFA 1994.060.12    Transcription
P: Jock Duncan
T:
Choir and music in the district
S:
Mention of fiddlers, singers (e.g. Charlie Duncan) and other musicians. Local functions were a mixture of songs, stories and music.

NEFA 1994.060.13    Transcription
P: Jock Duncan
T:
Gramophone
S: Used to be a gramophone that circulated, Kemp, Morris, etc recordings. Discussion of local melodion/accordion players. Met Curly McKay in the 50s. Travellers coming door to door in New Deer.

NEFA 1994.060.14    Transcription
P: Jock Duncan
T:
Davie Stewart and others
S: Descriptions of Davie Stewart, Robin Stewart and other stories. Piping was very popular among Travellers.

 

back to top