01 [GE] Ae Market Day in Huntly
toon, it's there I did agree Wi Bogieside yon fairmer a sax month
for tae fee.
Noo Bogie hid a dauchter braw, her name wis
Isabel.
Noo, I'm sorry I've made a mistak ere, there's nae
muckle wrang. There's twa versions, can we start? Put it back? Aye.
We'll have a go again.
Ae market day in Huntly toon, it's there I did
agree Wi Bogieside yon farmer, a sax month for tae
fee.
Noo Bogie wis a surly carl, and I did know that
well But Bogie hid a dochter hid a dochter braw, and her name it
wis Belle.
Noo Belle she wis the bonniest lass for a the country
wide And very soon I lost ma hairt to the Belle o
Bogieside.
And often on a summer's nicht, I'd wander wi ma
dear Tae watch that trooties loupin in Bogie's watter clear.
Noo efter some sax months had gaen, auld Bogie come
tae me And says wi face as black as nicht, it's you I want to
see.
If what my daughter says is true, we can nae langer
agree And doon the road ye'll gang withoot a penny o yer fee.
Says I, auld man yer fairly richt and hung ma heid in
shame But I will marry Belle the morn and gie tae her ma
name.
Wi that he cursed and swore and spat and said that
raither he Would see his daughter lyin deid than mairried untae
me.
Noo me jist bein a fairm chiel, I thocht he wis gey
sair Wi the thocht o haein tae pairt fae Belle I didnae say nae
mair.
So I packed ma kist and left the toon, ma Belle I
didnae see And doon the road I gaed withoot the wages due tae
me.
Noo they say she's mairried a tinkler chap, he's
nicknamed Soutar John She hacks his pails and roosers, a roon by
Foggie Loan.
And they say auld Bogie rues the day that he did
rave and yell But it wis me first the won the hairt o Bogie's
bonnie Belle.
That's Bogies Bonnie Belle, wi a chauve!
[Laughs.] [TM] Where did you get that.
[GE] Oh well, I canna tell ye really. Bogies Bonnie
Belle. Jist listenin tae the recordins, I canna exactly say.
02 I've got a book ere, Bothy
Ballads.
[MrsE] ??
[GE] At's right aye.
[TM] Oh yes.
[GE] He wis a bobby in Glasgae, fae the North East,
he'd like it a lot. I dinna approve o them a, but there's a lot o
good stuff. He's a lot o his collections nae my wey, uh huh. Some o
ma granny's versions, I think, well I wouldnae say it if I didnae
think it, but I honestly think they're better than some o the
ballads, there's an affa material in there.
03 [TM] Do you sing any songs that
your granny song.
[GE] Nae sic a lot, she used tae sing Within a Mile o
Edinburgh Toon, and The Bonnie Wails o Wearie, and The Bonnie Woods
o Loudon, Within a Mile o Edinburgh Toon. And och, countless,
countless. No, I ken I hiv them a in ma heid, but I dinna sing them.
No, it's jist mair the bothy style mair that I've gotten in. Oh no,
they wouldnae be ill tae get them. Auld Black Jug, oh gosh I could
go on and on and on and on. She had an affa number o ballads that
she sang, aye and Scottish songs tae, the Rothesay Bay and jist a
that kind o Scottish songs tae. A the ballads like.
[TM] What about something like 'Dowie Dens of
Yarrow'
[GE] Aye, she worked awa, but I dinna dae it either
no. It's eh, well it's a real traditional ballad tae The Dowie Dens,
oh aye, it's een o the main original fit they classed as the big
ballads. Uh huh. But no, I dinna sing it. I could almost but I
dinna, I wouldnae attempt it, nae withoot… and seen, that's anither
thing at's een o ma shortfalls, I dinna practice onything, jist you
getting the nicht fits comin oot, eh, I'm trustin tae memory, cause
I hinna sung at things for ages. And if ye're gan fae venue tae
venue, singin the same things ilky nicht, ye canna forget them, at's
the wey mebbe this last few nichts that I've been oot within this
district, well ye ging tae different places but I've tried tae keep
them near enough the same, cause I hiv them ye ken mair in ma mind.
A song at ye hisnae been sung this while, though ye ken gey well
it's affa foo it leaves ye. I've a good memory, but I think it's
beginnin tae slip tae.
04 For tunes and songs and words and
roads, ye ken I could nearly tak ye ilky road throughoot Scotland,
aye aff the main highways. We hid nivver time tae ging for holidays,
we couldnae afford it onywey, but we'd aye stock, we'd aye coos,
calfies and sheep, and vegetables and athing. So we took a day off
every wik maistly, especially when the kids were younger, and we'd
aye a good car, and we took off, we files did 400 miles on a Sunday,
it's aye a Sunday. A roon trip ye ken, ye'd tae get sey far, ye'd
tae come back. Well it is, but we enjoyed it. That wis the hicht o
the summer ye see, ye widnae hae done that. Left eight o'clock in
the mornin sometimes, nicht ere ye wis hame. And eh, great runs, we
gaed tae Ullapool, we gaed tae Mallaig, we gaed tae Lairg and across
tae Ullapool and other wey we gaed tae Golspie and Grannie's Hielan
Hame, Dornoch, and och Invergordon. And up tae Inverness and doon
tae Fort William, and doon tae Kinloch Leven and through Glencoe,
doon tae Crianlarich, Strathyre, Comrie, Crieff, Dunkeld,
Blairgowrie, ower the Devil's Elbae, hame. Even fae Ballatar, it's a
hunner mile hame here. Eh, fae Braemar I mean, uh huh, at least. 60
mile fae Aberdeen, aye it's a hunner mile. It's a lot o drivin, but
I enjoyed driving at that time. And eh, apart fae at langer runs
we've daen a the local glens ye ken, Strathdon, Glenlivet and Dee
and a the Angus glens. And ach, I'd better shut up. But it's jist
something that sticks in my mind. I could tak ye back tae every spot
yet ye ken. Well we gaed doon tae Ethel, she got mairried and stayed
in Edinburgh and we aye gae a different wey, we nivver gaed straight
doon, we often gaed by Speyside and doon by aye, Linlithgow, as you
said again, by Falkirk, and through Linlithgow, and intae Edinburgh.
And seen, efter we're doon ere, we got Ethel tae drive cause she
kent a the Border country, she did a lot o runnin ere, and she took
us through here, there and awey, the days that we were doon, and
through the Borders. Oh I love the Borders, to Lanark and various
places. And a roon Edinburgh, a the places, the Dean Brig, the Dean
Village, ye ken. Hiv ye ever been ere?
[TM] Oh yes.
[GE] Aye. Oh no, it's jist great. Well it's a tune the
Dean Brig o Edinburgh. And there it goes on. And oh no, we've seen
an affa lot, although I wis never a lang time fae home, because I
couldnae. Nah. And it's only efter we got aulder we got a neighbour,
tae, efter we cut doon a bittie tae we managed tae dae at. But Ethel
gaed, wi Ethel, every summer Ethel had aye a good car, she had a
little van for her job, and they gaed awa for a wik's holidays aye,
Ethel took her mum wi her and I bothied and kept things goin there.
And they sa an affa lot o the country, roon the North o Scotland,
and doon the West, and, och jist various weys.
[MrsE] Bed and Breakfast we used to ???
[GE] Bed and Breakfast. And seen Ethel's hubby he wis
wi GEC, he hid a gey good job ere, and he wis kinda chief at the
Loch Awe power station, doon at ???. So they stayed at a residential
caravan ere for, a year ?
[MrsE] Until Richard was ready to go to school.
[GE] Aye, aye, they hid tae move tae Edinburgh seen.
Uh huh. Alec's folk, aye Ethel's husband's folk came fae Edinburgh.
In fact they inherited the family hoose, and they moved tae
Edinburgh efter Richard wis school age. But they stayed in a
residential caravan. We were doon twa summers eh, for at least a
week, in god, we'd toured a, ken the Crinan Canal and eh, the Brig
ower the Atlantic, far the, oh gosh the name's escapes me.
05 Bonnie Bessie Logan, she's
handsome, young and fair And the very wind it blows, it lingers
in her hair She's aye sae fleet and bonnie as she steps ower the
lee But bonnie Bessie Logan was ower-young for me.
Noo bonnie Bessie Logan, a the lads they like her
style And can voyer up the pathway jist tae see winning
smile I fain would be among them, but na that cannae be For
bonnie Bessie Logan she's ower-young for me.
Noo bonnie Bessie Logan, she stole my hairt
awa' And fen I think upon her noo the tears doon softly
fa' But I'll hae tae live wioot her until the day I die For
bonnie Bessie Logan aye, she's ower-young for me.
Noo bonnie Bessie Logan, I sa her late yester
een Wi a rosebud in her bosom, aye and love licht in her een I
would fear the lad that pu'd that rose, is gang tae win his
plea For bonnie Bessie Logan aye, she's ower young for me.
At's Bonnie Bessie Logan
[TM] And where did you pick that one up?
[GE] Oh man I canna tell ye that either. Bonnie Bessie
Logan. Ah well, ma granny sang that tae. John Mearns I believe
sang't, the late John Mearns, aye. Jist anither sang that I took a
fancy till. Bessie Logan, Bonnie Bird o Burn.
[MrsE] Taen prizes wi it!
[GE] Aye, hiv, aye that's a traditional, that's nae a
bothy ballad, at's traditional, oh aye, I've taen trophies wi at an
a. Bessie Logan.
06 The Bonnie Border Burn
(background) [GE] The Bonnie Border Burn. Dae ye want it?
[TM] Yes I haven't heard of that one.
[GE] Now, I wonner far Dick, I canna gie ye the wi'oot
a map, I jist canna think, I've been tryin tae think in atween
hands.
[MrsE] We wis jist spikkin aboot it the ither day.
[GE] Aye, uh huh. Oh its common, we've been through
the places too. Ere's two places jist, oh mebbe five mile atween
each ither, and either would be Dick's address, he's jist atween the
twa. He's a fairm worker, and eh, he's a great band. Dick Black. And
he composes lots, and eh, the Lass o Cornhill is anither composition
o his tae, nae oor Cornhill in Banffshire, but the Cornhill doon in
the Borders aside Selkirk, and eh, at wis a lassie that they were
well acquaint wi, she wis an affa bonnie lass. Eh, et he composed
at, and she died wi some, oh I canna mine, cancer or something, aye.
Eh the Lass o Cornhill.
[MrsE] ???
[GE] Uh huh. He's an affa good singin voice tae, and
there's four o them in this group and they're really great, they're
great tae dance till. Eh. Bogies Bonnie Belle. Bonnie Bird o Burn?
De ye want it? At's A. Noo, I'll hae tae think like hell.
07 When I wis jist a laddie in yon
lang summer days Foo often I wid wander oot ower yon heather
braes And when my hairt grew weary, it's then my steps would
turn Tae the place that I loo dearly by that Bonnie Border
Burn
It wis there I met a lassie in a sunny April
morn Her smile wis shy and glancin and her hair like ripenin
corn Oh sey happy we did wander and she promised tae
return Tae the place we baith loo dearly, by yon Bonnnie Border
Burn
We wandered by the water, and the oors flew swiftly
by Wi heard the laverock singin and the curlew's haunting
cry When the meen crept ower the hillside, it's then wir steps
would turn And hand in hand we'd wander by yon Border Burn
But mony years hae gaen noo, and we're baith turnin
grey We've traivelled far the gither since we met yon April
day But still I loo that lassie and when my hairt dis yearn In
memory let me wander by yon bonny Border Burn Aye and fancy let
me wander by yon Bonny Border Burn.
[TM] That's lovely.
[GE] It's a good song that I think. Well it took my
fancy again.
[TM] And did he make the tune as well.
[GE] Aye, oh at's a Dick Black's material.
[TM] It's a bonny tune as well.
08 [GE] Now, do you like the Lass o
Cornhill. It's a good een. It's much on much the same theme. It wis
A, I think this een is D.
When I gaed by the border side, a lass I chanced tae
see We newsed a while and then says I, would ye like tae walk wi
me We wandered on doon by the Tweed and then doon by the
mill She said her faither ca'd the ploo on a fairm at
Cornhill
The nicht wis fair as on we gaed, oh time we took nae
heed As throw the trees the meen shone bricht alang the banks o
Tweed We wandered on doon by the Mains, where a wis quiat and
still Twas there I kissed the bonny lass, the lass fae
Cornhill
We stood a while doon by the brig, I socht tae see her
hame And promised as we said guid nicht, that we would meet
again But noo that lassie's a my ane, aye my thochts she'll
fill Sey dear tae me, she'll always be the lass fae Cornhill
As I gaed by the border side, a lass I chanced tae
see We newsed a while and then says I, would ye like tae walk wi
me We wandered on doon by the Tweed and then doon by the
mill I'll ne'er forget the nicht I met the lass fae Cornhill
That's the Lass o Cornhill.
[TM] Another lovely one. Is that Dick Black as
well?
[GE] It's good.
[TM] He is good.
[GE] Uh huh. Well now, fit's is, Jimmy Raeburn, de ye
want Jimmy Raeburn?
[TM] Mm hmm.
[GE] [Laughs.] You refuse nothing.
[TM] That's right. Oh I like Jimmy Raeburn.
09 [GE] Here's the Second Post
Office, is is jist an in between.
[TM] What's that one?
[GE] Second Post Office, jist a story, I'll try and
nae play up the thing. Well we gaen awa tae Fyvie. A disabled
club?
[MrsE] Yes the Christmas lunch.
[GE] It's nae disabled club, fit de ye ca them?
[MrsE] Eh, the day care.
[GE] Aye, the day care folk, and this wis their
Christmas lunch and we wis invited, well I wis invited up tae
entertain them. So Isabel gaed along, we baith got a fine Christmas
lunch alang wi us, eh wi them. So it wis jist afore Christmas, we
hid some late Christmas cards tae post. So we gan through Strichen,
I let her aff at the post office, tae ging in and post these cards,
or get stamps for them I dinna mine which. There wis een o wir lady
acquaintances come oot o the post office, and they got newsin ye
see, and oh what are ye daein, far ye gan the day? So she says,
we're gan awa tae Fyvie. And eh, och she said, I wis jist in cashin
ma pension, she says, I dae it every wik, it's jist a job ye ken,
taks me oot o the hoose, jist a recreation. And Isabel said, oh
well, we cash oors ilky fortnight, ye get mair money at wey. And she
says 'eee div ye!'. Ere wis a minute ere the penny dropped ye ken,
but Isabel says we cash oors ilky fortnight, ye get mair money at
wey. Well naturally ye wid. So it wis funny. So at wis een or wir
stories up at Fyvie. [Laughs.]
[MrsE] Penny dropped.
[GE] Ee div ye?
[TM] Well, I shall have to try that then.
[GE] Nicky Tams, Sleepy Toon, Lonely in the Bothy.
Aye, at's here.
10 [GE] 'Jimmy Raeburn'
My name is Jimmy Raeburn, fae Glesgae toon I
came My place o habitation I hid tae leave in shame For my
place o habitation noo I mun gang awa And leave the bonny hills
and dells o Caledonia
It wis early in the mornin, afore the dawn o
day Our keeper he come roon to us and unto us did say Arise ye
hapless convicts, arise ye een and a This is the day that ee mun
stray fae Caledonia
We mounted the coach and oor hairts were full o
grief Our parents, wives and sweethearts could grant us no
relief Our parents, wives and sweethairts, their hairts were
broke in twa Tae see us leave the hills and dells o Caledonia
Fair weel my aged mother, I'm grieved for what I've
done I hope there's none cast up to you the race that I hae
run The Lord he will protect you fen I am far awa Far frae fae
a the hills and dells o Caledonia
Fair weel my honest father, you are the best o
men Likewise my ane true sweetheart, it's Catherine is her
name Nae mair we'll walk by Clyde's clear streams or by the
broomie law Nor see again the hills and dells o Caledonia
If we nivver met on earth again, we'll meet in heaven
above Where hallelujahs will be sung tae him whar reigns in
love Nae earthly judge shall judge us then but he who ruleth
all Far, far frae all the hills and dells o Caledonia Far frae
the bonny hills and dells o Caledonia
Noo up till aboot 1860, if ye wis coppit poochin a
pheasant or a salmon oot o the river, ye wis locket up, you wis
deported, there wis jist no escape for the poor man at at time o
day. The lairds as sic muckle power. And ye wis deported tae
Australia, at's far they got their population, and eh, the island,
Tasmania. Van Demon's land, and various places ye ken, and there wis
jist nae damned option, ye jist had tae go. Jist like on cattle
boards, jist herded in a lump, the fittest survived, the weakest
didn't. No, no there wis nae, it wis rough justice. I think at's a
fetchin ballad. Well, you're mebbe different fae me, but that's the
een when I heard it, I thocht, oh well, at's jist great that.
11 [MrsE] Ye sang it at Aiberdeen
and got second place.
[GE] I got second for it in Aiberdeen, aye did I. Well
they'd never heard it afore. At's a wee bittie danger, if ye're
singin something new, although it is traditional. If they've never
heard it afore.
[MrsE] Aye the judge.
[GE] The judges I mean, aye, some o them, some o them
wouldnae. Somebody at hid a richt kind a feelin for that kinda
material, and facts, woulda putten a bittie value on't. But well, I
come in second for it, I wis fine pleased, dinna think itherwise.
Lucky tae be in the squad. But that's the only time I've ever sung
it.
[TM] Where did ye get that version o it.
[GE] Oh, it wis throw Hamish Henderson, now the School
of Scottish Studies. Aye. Jessie, Jessie, oh aye, I hiv it a written
up in ma book. Here's anither little thing, if ever I hid a tractor,
I kept a diary o the jobs I daen every day, it wis mair for the
tractor hoors and changing the ile and so forth, but also fit I did
every day. But oh, it's back tae 1940 mebbe, aye, 50 years seen. And
eh, I keep a copy, I div yet, I keep a copy, everything at happens.
I dinna dae it every day, but I written up aye within the week, as
lang as I can mine fit's been daen and eh, ah wir folk at passes on,
and eh, jist onything o ony importance. Aye at's in a different part
of the book like, but I kept a record o a that. And various things,
so. Jessie Murray! Have ye ever heard o Jessie Murray?
[TM] Oh yes.
[GE] Aye. Well Jessie Murray sang tae, oh god, the
man's name, the big man.
[MrsE] Hamish.
[GE] Hamish Henderson. Fan he wis up collectin a good
lot o years ago, she come fae Buckie I think. Ye ken her? Ah well,
Jessie Murray sang't, and by good luck I got it recorded at nicht.
I've aye the thing set up wi onything that I'm interested in tae
listen, and it's jist ready tae… ye often get a wee bittie warnin,
and if it disnae turn oot by fit ye expected ye can aye scrub it
aff. So I copied Jessie Murray, so my version's a wee bittie
different because my granny sang that version that I sing, there's
nae muckle difference but a wee bittie. So Hamish wis jist fair
charmed tae get that sang fae Jessie Murray.
[TM] I've never heard that last verse.
[GE] Oh? No. Ah well, at'll be my granny's
version.
[TM] It always ends before that, when I've heard
it.
[GE] Oh, what's the last verse. 'If we never meet on
earth again, we'll meet on heaven above'. Weel, it's jist fit ye wid
naturally think, if ye're being taken awa fae yer homeland.
'If we never meet on earth again, we'll meet on heaven
above, Where hallelujahs will be sang for him who reigns in
love Nae earthly judge shall judge us then but he wha ruleth
a'
Far far frae a the hills and dales o Caledonia
Far frae the
bonny hills and dales o Caledonia'
The een aboot the farewell tae his dad, aye his mither
tae, it's hairt searching, but till his dad.
'Farewell my honest father, you are the best o
men Likewise my ane true sweetheart it's Catherine is her
name is bittie Nae mair we'll walk by Clydes clear streams or
by the broomie law
Nor see again the hills and dales o
Caledonia.
I think it's a great ballad. Oh well.
[TM] Yes it is. And your granny used to sing that tee.
[GE] Yes aye! And ma aul granda sang that tee. He had a
the words and a the time, but he hidna the best o tune. Eh, he kept
time and athing but his tune wisnae so good, he wisnae true. Oh ma
granny wis jist spot on.
12 [GE] And he sang awa that sangs
till himsel, ye ken, and o plenty mair.
There wis an aul man come ower the
lee
(remembers) charity, tum de tum..
Wid ye no lodge a
beggar man
Laddle-ee a tow-row-ray.
They took him in this auld beggar man, an he ran awa
wi the dother, ye see. An ye ken a aboot it?
[TM] I've heard that one yes.
[GE] Aye, aye. Eh I dinna sing't, but it's almost
there. I could easy sing it if I wished till. Eh, auld granda used
tae sing at tae. Ye ken, fan he wis gan aboot his jobs, it jist a
gets ingrained, I wis jist a youngster ye ken. And eh, well, mebbe,
owin tae my make up I dinna ken, it's jist something that's stuck in
there, and I jist mine aboot it.
[MrsE] ye've an affa memory [?].
[GE] No, no that wis mair.
13 [GE] The leaves were fa'in
frae the birk as I gaed by the Tyrie kirk Whaur who lets cry when
it is murk, and frichen folk at Tyrie The Tyrie kirk is auld and
wee, there's nithin grand for folk tae see But worthy bodies live
and die a roon the kirk o Tyrie
Fen I wis fee'd tae farmer's loon and fustled at a
muckle toon Faith mair than eens I've sleepit soon, inside the
kirk o Tyrie Ey Sunday come a lassie fair, wi damsin een and
glancin hair I never sleepit ony mair inside the kirk o Tyrie
She sang sey sweet though ilky tune, it gar'd ma hairt
gang stoon and stoon I thocht an angel hid come doon tae sing
that morn at Tyrie We courted a the summer through, and fan the
storms o winter blew There nivver wis a lassie true as that wee
lassie fae Tyrie
We courted in the bindly den, far we had kisses, nine
or ten And kent the bless that lovers ken, when hairts are young
at Tyrie I ploo'd and harra'd late in air, I steppit empty wi ma
pair And bunket a that I could spare to wed that lass o Tyrie
The wey we gaed aboot wir plan, I'll tell ye noo as
brief's I can Auld Doctor Milne, the kindly man, he tied the knot
at Tyrie Noo he hid bairns a gey guid kirn, they played aside the
Tyrie burn They nivver gaed us cause tae mourn, that day we wed
at Tyrie
Sine, war brak oot wi a the deals, gaed skelpin ower
the land wi squeals And mony decent stable chiels hid caused the
rue o Tyrie There wis a sen his mither's pride, and mine as weel,
he wouldnae bide He sailed awa across the Tyrie, he's sleepin far
fae Tyrie
Noo they say he's in a sojer's bed, wi glory shinin
roon his head We'd raither haen him canny laid doon by the kirk o
Tyrie We'd raither haen him canny laid doon by the kirk at
Tyrie.
At's it.
[TM] That's a sad one. What war would that have
been?
[GE] Oh well, noo, I canna tell ye. Nineteen hundred
ye see, it must hae been the Boer War or something mebbe afore at. I
canna ging intae that dates. Ye see, the second world war, 1918 wis
it ye see, 14 - 18. Twas afore at.
[MrsE] 1914-18 the first world war.
[GE] Boer war possibly, don't know. But he gaed awa
tae the, he'd enlisted and hidnae come back.
[TM] What was the name of the man who made that?
[GE] Oh, Alec Murison. He wis Beadle and he wis
presenter at Tyrie Kirk. But he wis a native o Rosehearty, but he
mairried is Tyrie lassie, and well haein connections wi the Tyrie
kirk, ye'd met him ere. I think this is his life story ye see. He'd
been fee'd at a fairm roon aboot Tyrie, aye. And I honestly think
it's based on his actual life story.
[TM] And where did you hear it?
[GE] Oh, we've heard it steady on, ye see it's jist a
local ballad. Auld granda hid a copy o it up in the side o the
hingin lum and it wis taen doon … aye.
14 [GE] And seen there's a plooin'
match, there's a local plooin match up the road here, at's aye a
good ballad tae. It wis a friendly plooin match, 1866 I think it
wis, 1886, 1866? Some o the two. 1886, 1866, I'm nae sure, I hiv the
dates ere. It wis jist neighbours, is faimily up the road, they'd a
och mebbe a forty acre place. They were masons and they had the
whole o the worked the placie tae, but there wis illness, I dinna
ken if it wis flus or something infection and they were a laid doon
throughout the winter and their work fell ahin ye see. So a the
neighbours got the gither and organised this plooin match tae ploo
their land for them. So it's jist a the local folk fae roon aboot,
fae Hillhied o Tyrie and Greenburn o Marna, and up aside Strichen,
and fae here! In Whitebog, in the place afore, well it wis the
tenant afore your dad wis in, Geordie Wallace uh huh. I canna gie ye
it withoot a copy o it. Aye, I would sing tae ye, but I would need a
copy.
[MrsE] Aye, ye canna sing
..
[GE] No, I hinna got it in ma heid. I hiv't almost,
but I wouldn't attempt it.
[MrsE] Ma mither used tae sing it.
[GE] Oh aye, at wis taken doon fae this famous
calendar o the pooch. And the, it's jist aboot the hale transaction
aboot the men comin in aboot in the mornin and the fine frosty
mornin, and the ploos, the cooters o the ploos glintin in the
sunshine, and fit a happened. And a the sequencing a the prize
winners and the rotation and their order, and it a rhymes. And eh,
twenty four, twenty four pairs wis it? Aye uh huh. I'll gie ye it
sometime, but I'll hae tae rake for it, I'm nae gan tae look it oot
the nicht. It's nae far awa….
[TM] Someone local made that probably, at the
time?
[GE] Yes it wis, it wis Murison, John Murison. His dad
wis the in the neeper place across the road here, and is eh,
Murison. I'm sure it wis Murison. Jaffra (Jaffrey), John Jaffra, his
dad hid is place across the road here, and this wis young John
Murison. And he wis an apprentice. My great granda wis a souter tae
trade, and he served his time in a, ye ken there wis souters shops
througoot a the district at at time o day, ye didnae ging intae the
big toons there wis local souters tae dae a the repairs, and makkin
sheen and a, no my great granda made sheen for the foundation. And
he wis servin his apprenticeship up och aboot a mile up the road
here, there wis a souter fight, ye ca'd em. My god we're rakin up
tradition the nicht aren't we.! Is souter fight, and is eh, John
Jaffra wis apprentice souter along wi ma granda and it wis him at
composed it, and it wis affa well composed. Robbie Shepherd got a
copy o it to Arthur Argo's dad, John Argo. Ye heard o Arthur Argo,
ye ken o him, famous Arthur. Well John and Nan gaed tae Glasgow,
their lassie wis down ere, efter. Jist tae be aside her I suppose,
efter they retired fae the farmin like. And he approached Robbie, he
said, if ye, see if ye can get a copy, I'm sure Gordon Easton or
some o his folk his a copy. So weel, Robbie got on to me, and there
wis a lot o correspondence aboot is, and a lot o publicity aboot it.
And well I gaed him a copy.
[MrsE] I wrote it oot! It wisnae even photocopied!
[GE] No, no it wis a hand-written oot o the original
copy, and Robbie recited it, he's done it mair than eens, ower the,
Shepherd's Fancy or some o that. Some o it's Monday or Tuesday, fit
day is't?
[MrsE] Monday I think it is.
[GE] Monday foreneen I think it wis aye. Welcome
Monday. No fit did he ca it?
[MrsE] Meet ye Monday.
[GE] Meet ye Monday. Uh huh. Oh no, no I hid a letter
o thanks fae John Argo for't and a, and Robbie wis indebted. So
they're needin intae the, is thing's in Aiberdeen, the Scotch
Language Society, and I think the School o Scottish Studies mebbe
tae. There's a version, there's a wee bit o it, it's a shortened
version, it's jist a fraction o it, in Ord's book there, but I hiv
got the hale thing. And, oh christ it's gan back, back, back. Is
great grandfather mairried an Esslemont as I telt ye, well it wis
her father, George Esslement, at put the ploo, put his man fae here,
and the ploo up tae the plooin match. He wis a champion ploo'er
himsel George Esslement. He wis kinda a land steward for the Tyrie
part o the Forth estate. Eh, he wis a weel educated, well he wis a
bright, knowledgeable man, and he wis a ploo'er himsel tae. So he
put Andrew White, the name of his servant here, put him up tae the
plooin match, and he gained fourth or sixth place, I winna tell ye
oot o ma mind, but it's a, it's a ..
[MrsE] In rhyme.
[GE] In rhyme, uh huh.
[TM] Is it a song or a poem.
[GE] Pardon.
[TM] Is it a song or a poem.
[GE] It's a poem, but it's also a poem, we sing it
tae, fit dae we sing it tae? ….. Johnny Cope!. Well at's the best
tune tae it. Sung like the Tyrie Song. It wis a poem ye see, but it
wis aften sung and we aye sung't tae Johnny Cope.
15 It wis February 22nd. Ken is jist
noo, a week seen. My god.
It wis February the 22nd, that self same day we were
expectent, A white macnagran (wis the name o the hill up here
whaur the plooin) A white macnagran wisnae vacant o men and horse
that mornin.
And there it goes on. And seen there's a the, foo they
drew their tickets, and for the rigs ye see, they'd tae dra tickets,
jist like a lottery, tae be fair tae abody. And, oh god, ma hairt.
Did ma hairt guid or something.
It made me fair excited tae see them a stand there
united.
Noo, I winna ging nae further. They a drew their
tickets wi anxious haund, ilky een thinkin they'd be the man tae win
the prize that mornin. And thing that got tae, the dauchter, she
supplied the refreshments.
Miss Mary Low attend the land, wi nimble feet and
willin hand. And gaed refresh tae every man that wis present
there that mornin.
And see efter the prize winnin, he wis near haun as he
heard. Ye ken I canna put it a the gither, if I div twa three
wordies in front.
16 When the horse are in the stable
and the kye are in the byre And the hard day's work is over, wi
the auld folk roon the fire I gang steppin through the heather
tae yon fairm ahint the hill Jist tae see ma bonny lassie, by the
auld meal mill
She's got een like bramble berries, she's got lips
like mountain haws And her cheeks are red like cherries, she's
the bonniest flo'er that blaws Foo a weary for the lousin, how I
lang tae the quit the drill And gang aff tae see ma lassie by the
auld meal mill
Noo the auld folk often wonders, what does keep me oot
sey late And they nivver gang tae sleep until they hear me snek
the gate But the auld man he ??? fen he sees me tak the
hill That I'm aff tae see ma lassie by the auld meal mill.
By the auld meal, by the auld meal mill, That I'm
aff tae see ma lassie by the auld meal mill.
[TM] I've heard that one song a lot faster some
times.
[GE] Faster? Aye, possibly, it's usually daen as a
waltz ye see, so at's aboot. uh huh. There's tramps and ha'kers ye
ken it?
[TM] Oh yes, give me that, lovely.
[GE] Jimmy, Jimmy McBeath used tae sing it. Heard o
him, listened tae him. What a bloody creature he musta been. They
say he wis jist an orra creature ye ken, aye drinkin, he would jist
lived on the fee'in mairkets again noo, gaed in and drunk, sang for
drink, the same wi ony occasion at he could get in. But he hid the,
he must a been a character, aye he wis much thocht o ye ken. Uh huh.
And eh, he kept a lot, but of course at's a he lived be!
back
to top
|