NEFA
1994.020.01
P: George Murray
T: Dance tunes
S: Dance tunes on the moothie.
NEFA
1994.020.02 Transcription
P: George Murray
T: How to be a better player
S: GE feels he would be a better player if he listened to judges
comments more.
NEFA
1994.020.03 Transcription
P: George Murray
T: Competing
S: Used to go to Keith Festival and the Boddam fiddle and accordion
club as a listener, then later as a competitor to the TMSA festivals.
It is good to meet all the people at the festivals. His wife Bunty
plays as well.
NEFA
1994.020.04 Transcription
P: George Murray
T: Passing on tradition
S: GM's grandchildren have had a go on the moothie and the trump
(Jew's harp), but just as a lark, really. The grandchildren like
the Fochabers Fiddlers, the Ythan Fiddlers. Talk of local sessions
and musical gatherings.
NEFA
1994.020.05 Transcription
P: George Murray
T: Fareweel tae Tarwathie
S: Tune on moothie, from a singer. Made by a Milne from Maud.
This is one of the first tunes GE played in public. Many musicians
tell the whole background of the material they perform.
NEFA
1994.020.06 Transcription
P: George Murray
T: School concerts
S: GM has performed at school concerts quite a lot, sometimes
in the panto, but apart from that competing in Strichen was his
first experience on a stage. One of a family of eight; describes
family.
NEFA
1994.020.07 Transcription
P: George Murray
T: Hogmanay
FL: Rise up aul wife an shak yer feathers
S: They hung up their stockings on Hogmanay. Eight in his family.
Workers had New Year's Day off. Sometimes visited a neighbour. Recites
Hogmanay rhyme. In the old days, people would go door to door and
beg a sixpence.
NEFA
1994.020.08 Transcription
P: George Murray
T: Feeing markets
S: GM's older siblings were fee'd out, went to markets, usually
Maud. Paid every six months. This was around the end of World War
II. Discussion of family background.
NEFA
1994.020.09 Transcription
P:
George Murray
T: Candlemas rhyme
FL: First comes Candlemas
S: Candlemas rhyme about calculating Easter. Discussion of old
names for days of the week.
NEFA
1994.020.10 Transcription
P:
George Murray
T: The aul words
S: Discussion of dialect words that have died out. [End of Side
A.]
NEFA
1994.020.11
P: George Murray
T: The Cowal Gatherin
S: Tune on the moothie.
NEFA
1994.020.12 Transcription
P:
George Murray
T: Timing of dance music
S: Dance music is difficult to play. Willie Fraser is one of
the best, used to be a piper. Discussion of other musicians.
NEFA
1994.020.12b Transcription
P:
George Murray
T: Banjo Breakdown
S: Moothie tune.
NEFA
1994.020.13 Transcription
P:
Jane Turriff
T: The Travellin life
S: [Announcement.] The family lived in a house through the winter,
camped in the summer for about seven weeks. When the crows built
their nests, it was time to go on the road. They had a horse, cart
and a dog, as well, which would catch rabbits. She enjoyed camping.
NEFA
1994.020.14 Transcription
P: Jane Turriff
T: Meeting other folk on the road
S: They would meet a lot of other people on the roads when out
camping. Their horses were good. Stories about horses and meeting
up.
NEFA
1994.020.15 Transcription
P: Jane Turriff
T: Horses and Travellers
S: They always had a horse, even after her parents were too
old to go out on the road. Fresh air is good for you. There was
never any trouble.
NEFA
1994.020.16 Transcription
P: Jane Turriff
T: Camping in tents
S: They slept in canvas tents or in a caravan when on the road.
NEFA
1994.020.17 Transcription
P: Jane Turriff
T: Camping in Mintlaw
S: They would camp in various places around Mintlaw. Discussion
of specific camping spots around the North East.
back to top
|